- Ngôn ngữ Romeyka ở Thổ Nhĩ Kỳ đang gặp nguy cơ tuyệt chủng với chỉ khoảng vài nghìn người sử dụng, chủ yếu trên 65 tuổi. Giáo sư Ioanna Sitaridou kêu gọi người dân tải lên các bản ghi âm để bảo tồn ngôn ngữ này.
- Gần một nửa trong số 7.000 ngôn ngữ trên thế giới đang đứng trước nguy cơ tuyệt chủng. Cứ 3-4 tháng lại có một ngôn ngữ biến mất.
- Khoảng 97% ngôn ngữ toàn cầu bị coi là "thiệt thòi về mặt kỹ thuật số". Điện thoại và máy tính chủ yếu sử dụng tiếng Anh và bảng chữ cái La tinh, gây bất lợi cho các cộng đồng sử dụng hệ thống chữ viết khác.
- Nhiều ngôn ngữ có hệ thống chữ viết không nằm trong chuẩn Unicode cho văn bản và ký tự kỹ thuật số. Các công cụ AI không thể đọc được những ngôn ngữ này.
- Thế giới kỹ thuật số siêu kết nối đe dọa đẩy nhanh sự tuyệt chủng của nhiều ngôn ngữ. Một nghiên cứu năm 2013 cảnh báo chỉ dưới 5% ngôn ngữ có thể tồn tại trong kỷ nguyên số.
- Viện Living Tongues hợp tác với Shure trong chiến dịch "No Voice Left Behind", sử dụng micro không dây MoveMic để ghi âm các ngôn ngữ đang gặp nguy hiểm ở những vùng xa xôi.
- Nền tảng "Living Dictionaries" của viện hoạt động như một ngân hàng cho các ngôn ngữ gần tuyệt chủng hoặc đã biến mất.
- Các công ty như DCKAP đang phát triển bàn phím cho phép người dùng gõ trực tiếp bằng ngôn ngữ của họ thay vì phiên âm bằng tiếng Anh.
- Dự án SILICON của Đại học Stanford nhằm bổ sung thêm nhiều ngôn ngữ vào chuẩn Unicode, giúp san bằng sân chơi cho các ngôn ngữ ngoài tiếng Anh.
📌 Mặc dù công nghệ đang đe dọa sự tồn tại của nhiều ngôn ngữ với tốc độ chưa từng có, nó cũng mang lại hy vọng bảo tồn các ngôn ngữ đang gặp nguy hiểm. Các sáng kiến như ghi âm, xây dựng từ điển trực tuyến, phát triển bàn phím đa ngôn ngữ và mở rộng chuẩn Unicode đang góp phần giữ gìn sự đa dạng ngôn ngữ trên toàn cầu, tránh mất đi vô số giá trị lịch sử và văn hóa.
https://theweek.com/tech/how-technology-helps-and-harms-endangered-languages