Trung Quốc tăng cường trấn áp buôn lậu khoáng sản chiến lược như đất hiếm, antimon và vonfram

  • Trung Quốc vừa bắt giữ nhiều nghi phạm buôn lậu khoáng sản chiến lược, đồng thời tuyên bố siết chặt kiểm soát xuất khẩu trong bối cảnh các hành vi buôn lậu ngày càng tinh vi, đe dọa an ninh quốc gia.

  • Cuộc họp cấp cao về kiểm soát xuất khẩu diễn ra tại Nam Ninh (Quảng Tây) – vùng giàu tài nguyên như antimon, vonfram và đất hiếm, có sự tham gia của nhiều bộ ngành chủ chốt: Bộ Thương mại, Công an, An ninh Quốc gia, Hải quan, Toà án Tối cao và Viện Kiểm sát Tối cao.

  • Chiến dịch trấn áp khởi động từ tháng 5 đã dẫn đến nhiều vụ bắt giữ, dù số liệu chưa được công bố. Một trung tâm phối hợp và cưỡng chế liên ngành về xuất khẩu hàng song dụng đang được lên kế hoạch thành lập.

  • Chính quyền cảnh báo rằng các đối tượng buôn lậu hợp tác với cá nhân/đơn vị nước ngoài, sử dụng thủ đoạn tinh vi như khai sai loại hàng, ngụy trang, hoặc trung chuyển qua nước thứ ba để né kiểm tra.

  • Bộ An ninh Quốc gia cũng vừa lên tiếng tố cáo gián điệp nước ngoài dùng hệ thống bưu điện Trung Quốc để đánh cắp đất hiếm, bằng cách dán nhãn giả là hàng hoá thông thường hoặc không bị kiểm soát.

  • Danh sách cấm xuất khẩu sẽ được mở rộng, bao gồm các đối tác nước ngoài cố tình né tránh quy định xuất khẩu. Hướng dẫn tuân thủ xuất khẩu khoáng sản chiến lược cũng sẽ được ban hành, yêu cầu nhà xuất khẩu thực hiện rà soát và chứng minh hàng không phục vụ mục đích quân sự.

  • Việc kiểm soát đất hiếm, antimon và vonfram – những nguyên liệu song dụng – là trụ cột trong chiến lược tự chủ tài nguyên của Bắc Kinh, giúp duy trì vị thế trong các lĩnh vực như AI, bán dẫn, quốc phòng và năng lượng mới.


📌 Trung Quốc đang gia tăng trấn áp buôn lậu khoáng sản chiến lược như đất hiếm, antimon và vonfram – các nguyên liệu thiết yếu cho AI, chip bán dẫn và công nghệ quân sự. Chiến dịch đặc biệt từ tháng 5 đã bắt giữ nhiều nghi phạm, trong bối cảnh các thủ đoạn buôn lậu trở nên tinh vi như ngụy trang, khai sai hàng hóa, hoặc trung chuyển qua nước thứ ba. Chính quyền Trung Quốc sẽ thành lập trung tâm liên ngành kiểm soát xuất khẩu và mở rộng danh sách hạn chế đối tác nước ngoài, đồng thời yêu cầu nhà xuất khẩu chứng minh hàng không phục vụ mục đích quân sự. Trong khi đó, Trung Quốc tiếp tục duy trì ưu thế tuyệt đối trong chuỗi cung ứng khoáng sản toàn cầu, sử dụng vị thế này làm đòn bẩy thương mại.

https://www.scmp.com/news/china/diplomacy/article/3318865/china-cracks-down-rare-earth-smugglers-vowing-stronger-export-controls

China ramps up crackdown on strategic mineral smugglers, vows stronger export controls

Authorities announce multiple arrests as high-level export-control meeting warns of ‘increasingly covert’ tactics to evade detection
 
 
A number of suspects involved in strategic mineral smuggling had been arrested, Chinese authorities said on Saturday, while pledging stronger enforcement of export controls to prevent illegal shipments and technology transfers for military use.
The Ministry of Commerce statement came during a high-level export-control meeting in Nanning, capital of Guangxi Zhuang autonomous region – an area of southern China rich in strategic mineral reserves. Multiple ministries attended the meeting, which was organised by the national coordination office for export control.
Officials at the meeting said the situation in combating the smuggling of strategic minerals “remained severe”. They said plans were under way to set up a joint enforcement and coordination centre for export controls on dual-use items for both civilian and military use, as a special operation to crack down on smuggling continued.
The special operation launched in May has resulted in multiple arrests, according to the ministry statement. However, Saturday’s progress update meeting did not reveal the exact number of arrests made so far.
“Relevant departments must take full responsibility for their duties, maintain a high-pressure approach of strict investigation and enforcement, and firmly prevent the illegal outflow of strategic minerals and related technologies,” the statement said.
Authorities said that some offenders continued to collude with foreign parties to carry out illegal exports driven by personal gain. Tactics to evade detection – such as false declarations and transshipment through third countries – had become “increasingly covert”, they warned.

This came a day after China’s top anti-spying watchdog, the Ministry of State Security, warned that foreign agents were using China’s postal system to “steal” rare earths.

They smuggled China’s critical minerals by falsely declaring them to be low-value or non-controlled goods, or by hiding them among other items with false labels to evade export controls, according to the article published on Friday.
Officials at the meeting said foreign end users who bypassed national export controls would be added to a restricted export list, to prevent shipments from being routed through third countries.
They also said compliance guidelines would be set up for strategic mineral exports, with exporters expected to carry out proper due diligence – or assisted in doing so – to ensure the items are not illegally used for military purposes or by military users.
Guangxi is a major producer of antimony and tungsten, which China regards as strategic resources alongside rare earth elements. The region also has major rare earth reserves.
Strategic minerals are key dual-use goods subject to strict export controls in China. They are vital materials for hi-tech production, including semiconductors, new energy vehicles and weapon systems.
Officials from the commerce, public security, and state security ministries, as well as the General Administration of Customs, State Post Bureau, Supreme People’s Court, and Supreme People’s Procuratorate attended the meeting on Saturday.
China dominates the global supply chain for critical minerals, giving it a strategic edge over countries such as the United States. Beijing has used its dominance in critical mineral production and refining for leverage in trade negotiations.
China has also tightened export controls on dual-use items in recent years to achieve its strategic goal of resource self-reliance and to maintain its competitive edge amid mounting external pressures.

Không có file đính kèm.

13

Thảo luận

© Sóng AI - Tóm tắt tin, bài trí tuệ nhân tạo